別科コース中級2クラスのジェイドさん(フィリピン出身)にインタビューしました。

Q:どうしてYWCAで日本語を勉強しようと思いましたか。

A:家族に日本語を話せる人がいないので、生活をサポートしたくて勉強を始めました。家族がスーパーでの買い物や、病院に行くときに付き添うようにしています。

I started learning Japanese to support my family because none of my family can speak Japanese. I try to go out with my family to supermarket, hospital and so on.

Q:今のクラスはどうですか。

A:今のクラスは、難しいですが、とても楽しいです。自分のレベルよりもすこし上だと感じていて、大変ですが、いろいろチャレンジできることが楽しいです。このあいだのクラスでは、スピーチにチャレンジしました。(出身である)フィリピンの有名なお祭りについて、スピーチしました。MANGGAHANというマンゴのお祭りについてです。クラスメートからもいろいろと質問を受けて、答えました。

Class I am learning now is fun, but I feel difficult. Because I think the level is a little bit higher than as I have. It`s hard but interesting to challenge it for me. The other day, I tried to make speech about famous festival in my country, which is called MANGGAHAN, mango festival. After making speech, I could answer for questions from my classmates.

Q:日本語を勉強して、これからどんなことをしたいですか。

A:医者や薬剤師のような、病気やけがをした人たちをサポートするような仕事につきたいと思います。そのために、できれば日本で進学して、もっと勉強がしたいです。去去年、日本語能力検定N4に合格することができたので、今後はN3、できればN2の合格まで目指していきたいです!

Lile doctors or pharmacists, I would like to become a person who can help people who injured or got sick. For that, I want to learn Japanese more. Last year, I could pass JLPT N4 level. This year I would like to pass next level, N3 or N2.

Q:最後に、これから日本語を勉強しようという人に一言お願いします。

A:YWCAは先生がとても親切で、いつも気にかけてくれます。学校にくることで、日本語を話す機会が増えます。この学校で学んだことで、アルバイトや友人との会話、そして家族のサポートにそのまま役に立って、本当によかったです。

Teachers in this school are so kind. They always care about me. Coming to this school I can get more chance to talk in Japanese. To learning here, I could talk with co-worker in my part-time job or with my friends, and could help my family members. I feel so happy.